ENTREVISTA: «Lidia Fernández Galiana ‘La empatía salva vidas, salva relaciones y nos hace mejores’
Entre el K-pop, la empatía y la magia del destino, Lidia Fernández Galiana —conocida como Entre Tulipanes— regresa con una historia que promete tocar el corazón de sus lectores. En esta entrevista exclusiva, la autora nos habla de Un puente entre dos almas, una novela que combina el romance, el crecimiento personal y un giro fantástico con alma coreana. Hablamos sobre sus influencias, sus personajes y la profundidad emocional que esconde esta obra fresca y conmovedora.
Lidia, Un puente entre dos almas parece ser una historia intensa. ¿Cómo describirías el tono del libro? ¿Es una historia más ligera o tiene un enfoque más profundo?
Confieso que nació con toda la intención de escribir algo ligero y divertido, y aunque considero que lo es, no pude evitar ponerme profunda con ciertos temas. La cabra siempre tira al monte…. Jaja. La cosa es que amo las series boys love asiáticas y estaba deseando escribir la mía propia. Venía de escribir la bilogía de ciencia ficción de El chico de los libros y había sido un proceso muy intenso. Quería escribir algo fresco, pero cuando añadí el ingrediente del intercambio de cuerpos entre los dos protas, sentí que debía hacer algo potente con eso. Me pareció la oportunidad increíble para abordar el racismo, para que un chico caucásico se adentre en la realidad de una persona asiática que vive en España y cómo se comporta la gente con él. Aunque la novela sigue siendo fresca y divertida, acabó convirtiéndose también en algo más profundo de lo que había imaginado.
Me encanta el título, Un puente entre dos almas. ¿Qué representa ese «puente» en la novela? ¿Es algo físico, simbólico o emocional entre los personajes?
Es cien por cien algo metafórico. Una forma de conexión que surge entre ellos debido al único ingrediente mágico de la novela que es este intercambio de almas. Es un puente hacia la comprensión mutua y la empatía.
Los protagonistas, Siu y Enzo, parecen tener personalidades muy distintas. ¿Cómo se complementan o chocan entre sí a lo largo de la historia?
Lo cierto es que algo que sí que tienen en común los dos es que son tolerantes y están dispuestos a aprender y a cambiar. Por eso, a pesar de que son el día y la noche, sus propios caracteres sumados al interés mutuo y los sentimientos que tienen el uno por el otro, hace que puedan entenderse, respetarse y desarrollar aún más esos sentimientos. Las pocas veces que chocan con algo, muestran la suficiente madurez y empatía para solucionarlo. Siempre partiendo de la escucha.
Has mencionado que la historia está influenciada por la cultura asiática. ¿Cómo esta influencia se refleja en la narrativa o en los personajes? ¿Es algo que descubrimos a medida que avanza la historia?
Desde pequeña siempre me ha apasionado Japón y su cultura, y de adulta se ha sumado Corea del Sur a esa obsesión. He leído muchos libros sobre el país, novelas de autores coreanos y también he viajado allí, y eso me llevó a querer escribir sobre esa cultura. He tratado de hacerlo desde el mayor de los respetos y, además, he contado con la ayuda de una lectora sensible coreana que me arrojaba luz sobre las dudas culturales y me corregía cualquier cosa en la que yo hubiera metido la pata por desconocimiento. Ha sido un viaje precioso, la verdad. Quise que Siu, el protagonista que es de origen coreano, se hubiese criado en España para poder partir desde ahí al descubrimiento de su cultura de origen y mostrarlo poco a poco en la novela. Espero haberlo logrado.
El hecho de que Siu busque siempre mantener las apariencias y seguir un camino muy estructurado, ¿hace que sea más difícil para él conectar con los demás? ¿Cómo afecta esto a sus relaciones?
Aunque Siu llegó a España con casi tres años, la realidad es que su madre trae arraigadas unas maneras muy estrictas de educar y mantiene ese roll tan exigente de los padres coreanos de antaño, debido a su propia historia, a sus raíces y educación. Por lo tanto, él recibe una presión horrible desde joven y eso, evidentemente le limita en ciertas cosas. La única persona con la que se siente totalmente libre es su amiga Zoe. Con ella se desinhibe al cien por cien.
La novela parece explorar temas como la autodefinición y la superación personal. ¿Cómo se desarrollan estos temas a través de la historia, sin entrar en detalles específicos?
Enzo y Siu tienen 22 y 20 años respectivamente. Están en época universitaria y pertenecen a esa generación a la que han engañado diciendo que sí o sí tienes estudiar alguna carrera, sea la sea, para llegar algo en la vida. Así que los dos se encuentran, casualmente en el mismo punto: estudian por obligación una carrera que les da igual. Los dos desean cosas que se alejan de una carrera universitaria, pero la presión social y familiar los ha llevado hasta ese punto. Esto es algo que viví en mis propias carnes y que afectó a muchísima gente de mi generación. Durante el libro, apoyándose mutuamente, encontrarán el valor para romper con eso.
Tu obra tiene una gran conexión con el mundo de los K-dramas y el K-pop, que muchos de tus seguidores adoran. ¿Hay alguna referencia sutil a esos mundos en Un puente entre dos almas, o son simplemente inspiraciones?
Lanzo muchísimos guiños a series y grupos coreanos durante el libro, pero lo que es la trama en sí misma no es referencia de ninguna serie coreana. Me inspiré en pelis de mi infancia como Big (1988) de Tom Hanks y Ponte en mi lugar (2003) con Lindsay Lohan y Jamie Lee Curtis.
En la sinopsis, se menciona que los secretos del pasado emergen y cambian el curso de la historia. ¿Estos secretos tienen que ver con los personajes principales o son más bien eventos externos?
Están relacionados con ellos directamente, tanto de manera conjunta como individual.
¿Dirías que Un puente entre dos almas es más una historia sobre el amor romántico o trata más sobre el crecimiento personal de los personajes?
Diría que he conseguido equilibrar ambos temas, porque la historia de amor tiene mucho peso, pero va acompañada de la mano de ese crecimiento personal individual. Es justo esa clase de relación sana y saludable que te ayuda precisamente a crecer como persona.
Este libro tiene un enfoque sobre el destino, según lo que se puede deducir del título. ¿Cómo juega el destino en la vida de los personajes? ¿Es algo que ellos intentan controlar o aceptar?
Pues, curiosamente, el elemento mágico es el que interviene para cambiar ese destino que, en un principio parece no haber jugado a su favor. Para mí no hay un destino predeterminado, es algo que se puede cambiar y modelar, pero a veces una ayudita externa puede empujar las cosas hacia el lado que desearíamos. Eso es lo que ocurre aquí.
Como autora, ¿qué esperas que los lectores se lleven de Un puente entre dos almas al final del viaje? ¿Una reflexión sobre las relaciones, sobre el destino, o algo más?
Para mí lo más importante es que la gente sienta que hay varias formas de vivir una realidad, que siempre hay muchas perspectivas de una misma historia, que la empatía salva vida, salva relaciones y nos hace mejores. Yo intento aplicar eso en mi día a día, creo que es lo que nos hace humanos.
¿Qué tipo de lector crees que disfrutaría más este libro? ¿Es una historia más para los que aman el romance, o también para los que buscan una historia sobre la evolución de los personajes?
Creo que si te gusta el romance disfrutarás muchísimo del libro, pero, como he comentado antes, amor y crecimiento personal van de la mano en esta historia, así que si te atraen ambos temas, este libro es para ti.